Παρασκευή 27 Μαρτίου 2009

Ο ταχυδρόμος δεν πέθανε ακόμη. Νίκος Μπακουνάκης , Κυριακή 28 Σεπτεμβρίου 2008

Το πιο παράξενο λογοτεχνικό βραβείο της Μεγάλης Βρετανίας απονεμήθηκε σε ένα φιλοτελικό βιβλίο με θέμα τους έλληνες αγροτικούς ταχυδρομικούς διανομείς. Η ιστορία μιας καθαρά αγγλικής παραδοξότητας .

Είναι 91 ετών, λέγεται Ντέρεκ Γουίλαν και το βιβλίο του για τους έλληνες αγροτικούς ταχυδρομικούς διανομείς, που εκδόθηκε από την Ελληνική Φιλοτελική Εταιρεία της Μεγάλης Βρετανίας, κέρδισε το βραβείο Diagram of Diagrams, ένα από τα πιο δημοφιλή βραβεία της Γηραιάς Αλβιώνος που δίνεται συνεχώς από το 1978. Νονός του βραβείου, το οποίο επιβραβεύει ένα παράδοξο βιβλίο, είναι το επαγγελματικό περιοδικό των άγγλων εκδοτών The Bookseller. Ο πλήρης τίτλος του βραβείου είναι Diagram Prize for Oddest Book Title of the Year. Οπως το γνωστότερο λογοτεχνικό βραβείο της Βρετανίας, το Booker, έχει το όνομα του χορηγού του, της εταιρείας τροφίμων Booker Group, το Diagram έχει το όνομα του δικού του χορηγού, της εκδοτικής επιχείρησης Diagram Group.Το εφετινό Diagram, που ανακοινώθηκε την πρώτη εβδομάδα του Σεπτεμβρίου, είχε πανηγυρικό χαρακτήρα γιατί ήταν το βραβείο των 30 χρόνων αυτού του παράδοξου θεσμού, που γνωρίζει τεράστια δημοσιότητα στα διεθνή μέσα. Συναγωνίστηκαν βιβλία που είχαν ήδη κερδίσει το βραβείο. Και το Greek Rural Postmen and Their Cancellation Numbers, όπως είναι ο πρωτότυπος πλήρης τίτλος του βιβλίου του Ντέρεκ Γουίλαν, αναδείχθηκε πρώτο στην online ψηφοφορία που άρχισε στις 8 Αυγούστου και έκλεισε στις 4 Σεπτεμβρίου.Τι είναι το βιβλίο; Είναι ουσιαστικά ένας κατάλογος όλων των ακυρωτικών αριθμών, από το 1 ως το 1195, που χρησιμοποιούσαν οι αγροτικοί διανομείς από το 1911, δηλαδή από τότε που ιδρύθηκε η ελληνική αγροτική ταχυδρομική υπηρεσία. Μέσα από τις λίστες αυτές, που συνοδεύονται από κείμενα, εικόνες και επεξηγηματικά σχόλια, παρουσιάζεται όλο το σύστημα της αγροτικής ταχυδρομικής υπηρεσίας, της οποίας οι διανομείς ήταν για δεκαετίες η μοναδική επαφή των αγροτικών κοινοτήτων με τον έξω κόσμο.Δεν στάθηκε δυνατόν να βρούμε τον συγγραφέα Ντέρεκ Γουίλαν. Και απ' ό,τι διαπιστώσαμε δεν μπόρεσαν να τον βρουν ούτε οι δημοσιογράφοι των αγγλικών μέσων ενημέρωσης που αφιέρωσαν στο βραβευμένο βιβλίο μεγάλα ρεπορτάζ. Πάντως ο εκ των εκδοτών του Bookseller και υπεύθυνος του διαγωνισμού Φίλιπ Στόουν δήλωσε ότι οι βρετανοί ψηφοφόροι που πήραν μέρος στη διαδικασία μπορεί να επέλεξαν αυτό το βιβλίο σε ένδειξη διαμαρτυρίας για την κατάργηση των αγροτικών ταχυδρομικών διανομέων στη Βρετανία. Το βραβείο δεν έχει χρηματικό έπαθλο. Συμβάλλει όμως στην άνοδο των πωλήσεων. Και όπως δήλωσε με χιούμορ ο Φίλιπ Στόουν, το Greek Rural Postmen, έκδοση που απευθύνεται αποκλειστικά σε φιλοτελιστές, αύξησε τις πωλήσεις του κατά 1.000%: ενώ είχε πουλήσει μόνο ένα αντίτυπο τις δύο εβδομάδες που προηγήθηκαν της ανακοίνωσης του βιβλίου, μετά την ανακοίνωση οι πωλήσεις... εκτινάχθηκαν στα 10 αντίτυπα.Το Diagram Prize αλλά και το βιβλίο με το ελληνικό θέμα που πήρε το βραβείο των βραβείων είναι καθαρά βρετανικά και ως προς το χιούμορ και ως προς τη σύλληψη. Το βραβείο δημιουργήθηκε το 1978 από το Bookseller με σκοπό να σπάσει κάπως τη σοβαροφάνεια και την πλήξη της Διεθνούς Εκθεσης Βιβλίου της Φραγκφούρτης. Κριτήριό του είναι η παραδοξότητα του τίτλου αλλά και του περιεχομένου ενός βιβλίου. Στη διάρκεια των 30 χρόνων κάποια από τα βιβλία που βραβεύτηκαν έγιναν τεράστιες εμπορικές επιτυχίες, όπως το περίφημο How to Shit in the Woods: An Environmentally Sound Approach to a Lost Art (Πώς να χ... στα δάση, Ten Speed Press), που έκανε πωλήσεις άνω του ενός εκατομμυρίου αντιτύπων.Το βραβευμένο βιβλίο είναι επίσης καθαρά βρετανικό προϊόν. Εκδόθηκε από την Ελληνική Φιλοτελική Εταιρεία της Μεγάλης Βρετανίας (Hellenic Philatelic Society of Great Britain), μια εταιρεία που έχει ιδρυθεί το 1960, το συμβούλιό της αποτελείται αποκλειστικά από Βρετανούς - μόνο άνδρες - και ο αρκούντως εκκεντρικός εταιρικός σκοπός της είναι η ενθάρρυνση της συλλογής ελληνικών γραμματοσήμων και η καλλιέργεια της μελέτης τους. Το βιβλίο του Ντέρεκ Γουίλαν έχει ήδη κριθεί θετικά από το περιοδικό της Βασιλικής Φιλοτελικής Εταιρείας του Λονδίνου (Ιανουάριος 1995).Φαίνεται ότι αυτό το βραβείο προκαλεί αλυσιδωτές αντιδράσεις. Το σάιτ του BBC News έχει καλέσει τους χρήστες του να εμπνευστούν ιστορίες από το βραβευμένο βιβλίο. Μία από αυτές έχει ως ήρωα τον ταχυδρομικό διανομέα που άκουγε στο όνομα Δημήτρης Βασιλικός και μοίραζε γράμματα στα χωριά της Ελασσόνας. Οταν πέθανε, σε ηλικία 87 ετών, ο γιος του ανακάλυψε σε μια σοφίτα 17 σακούλες με γράμματα που είχαν μεν σφραγιστεί, με τους ακυρωτικούς αριθμούς, αλλά δεν είχαν ποτέ διανεμηθεί.Αλλά η πιο σοβαρή αντίδραση είναι η εξαγωγή του βραβείου. Ηδη αναγγέλθηκε ένα αντίστοιχο γερμανικό βραβείο, με τίτλο Kuriosester Buchtitel, και νονό ένα λογοτεχνικό μπλογκ, το Literary Salon. Μπορεί όμως ένα τόσο βρετανικό βραβείο να ευδοκιμήσει έξω από τα χωράφια του χιούμορ και της ειρωνείας; Ιδού το νέο μεγάλο ερώτημα στο οποίο μας οδηγεί ένας... έλληνας αγροτικός ταχυδρομικός διανομέας.

EXCHANGE CONTROL – INTERNATIONAL CURRENCY PROTECTION SERVICE

It is a fact, that the exchange control on mail in our country was not put in practice for the first time during the years 1936-1940. In spite of the clarity of the article 56 of the Law 4581/1930 “about postal correspondence”, where the constitutional order that “the confidentiality of the letters is inviolate” (article 4) is continuously repeated. During the Inter war Period various decrees, circulars or other settlements came to the surface, which had to do with the submission of the abroad letters to control. However, there was a lenient control with the exception of some specific cases such as, the private registered letters, the mail of the Banks destined abroad (possibly exchange export) or the giant mail from abroad (suspicion of handwritings import without license).“Since the receiving of the letter, the content of the registered letters destined abroad must be checked by the employee of the Branch Office of the Bank of Greece…”in front of us and the appropriate employee”. In this way, the first application of the “exchange control” started, only upon the mail destined abroad, with the circular of the Ministry T.T.T,nr. 335307 of August 20th 1936. The exchange control was applied in our country definitely until the start of the Greek-Italian war. 

(Cover from Dimitrios Mentesidis collection)

Letter posted from ΑΡΓΟΣ ΟΡΕΣΤΙΚΟΝ-(ARGOS ORESTIKO-KASTORIA) with illegible sending date (. -. 39), it is opened and undergoes exchange control in the town. The censorship strip CONTROLE DU CHANGE – ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΑΤΟΣ is put. The oval stamp ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΟΣ - ΑΡΓΟΣ ΟΡΕΣΤΙΚΟΝ (INTERNATIONAL CURRENCY PROTECTION SERVICE – ARGOS ORESTIKON) is also put, together with the initials of the employee-controller. The letter arrives at New York, where they realise that the destination is not written on (there is a stamp NO STATE NAMED – N.Y.P.O IS). As a result, it is stamped RETOUR-REBUT and MISDIRECTED (ADDRESS INCORRECT) FEB 20 1939 NEW YORK, N.Y. IS. So, it returns back to its sender, ΑΡΓΟΣ ΟΡΕΣΤΙΚΟΝ (ARGOS ORESTIKON) on –8.III.1939. Postal rate: 8 drs [(2x3 drs)+(2x1 drs)=8 drs] for simple letter which arrives at the U.S.A.

Πέμπτη 26 Μαρτίου 2009

CHINA 2009 - World Stamp Exhibition in Luoyang (10-16 April 2009)

POSTAL HISTORY OF WEST MACEDONIA 

(1696-1939)

West Macedonia: A place that was always isolated and hardly approached. Its mountainous terrain has created natural borders, causing problems on development and communication. The long-lasting period of the Turkish rule in this region, in combination with the inaccessible landscape, has caused, concerning its contacts with the rest of the world, long-lasting difficulties. Do consider that up until the liberation of the region and a few years later (1913-14), its contact with the rest of the Greek territory and, therefore, with the rest of the world, was achieved through Aminteo (then Sorovich). Aminteo was a hub and a railway stop between Thessaloniki and Monastir. West Macedonia constitutes the western part of the wider area of Macedonia. Recently there is a dispute over the name between Greece and the part of the Ottoman Vilayet of Monastir, which aims at the international recognition of the newly formed country with the name Macedonia. During the post-Byzantine era, Macedonia - even before its total submission to the Ottomans - was annexed for about forty years to the Kingdom of the Serbians. Its Greek residents had always desired their liberation from the Ottoman rule, provoking continuous revolutions, succeeding their goal with a war on the first decade of the 20th century. After the first Balkan war, West Macedonia devolved in the arms of the Mother Country. Nevertheless, during WWI West Macedonia became part of the East Front-line theater (Balkan Theater), along with the development of the French, Serbian, Russian and Italian powers in its territory. Therefore, modern West Macedonia, which nowadays includes the prefectures of Kozani, Florina, Kastoria and Grevena, administratively and geographically belonged (during the ottoman conquest) to the Vilayet of Monastir. After its liberation from the Turkish rule, West Macedonia was integrated to mainland Greece and entered officially to the organization of postal services of the New Countries. Its postal history,has to do with the existence of the Ottoman Post Offices, which worked at different places until the liberation in 1912, and the presence of the Greek Post Office, which has been working, since the liberation in 1912 until 1939. Other foreign post offices didn’t work in the territory, except from the period of the second half of the second decade of the 20th century, when the French and the Italian military post offices offered their services to their troops in the same area for a limited period.

The project is as it follows:

fr.1 Prefranked period (1696)-Ottoman domination (1841-1912).

fr.2 Ottoman domination (1841-1912)-Liberation & annexation to mainland Greece (1912-1939).

fr.3 Liberation & annexation to mainland Greece (1912-1939).

fr.4 Liberation & annexation to mainland Greece (1912-1939).

fr.5 Greek military postal history (1912-1939)- L’ Armee d' Orient during WWI (1917-1918) -The 35th

      Italian Division at the West-Macedonian front line(1917).

Αναγνώστες

Powered By Blogger